متن کامل و ترجمه آهنگ High از Stephen Sanchez
به گزارش لنجان بلاگ، متن کامل و ترجمه آهنگ High از Stephen Sanchez که سال 2023 همراه با آلبوم Angel Face منتشر شد، این آلبوم از ابتدا تا انتها یک داستان عاشقانه را دنبال می نماید.

سلام خبرنگاران ی های عزیز حال و احوالتون چطوره؟ امروز ترجمه آهنگ درخواستی داریم و به همین علت متن کامل و ترجمه آهنگ High رو براتون آماده کردم عشق کنید.
قبل از اینکه آهنگ رو گوش بدیم باید خبرنگاران High یک بخش از داستانی است که در آلبوم Angel Face روایت میشه، داستان یک مثلث عشقی بین Evangeline، Troubadour Sanchez و Hunter در سال 1964.
در High یک بحث بین Evangeline و Troubadour Sanchez را دنبال می کنیم به این شکل که در قسمت Verse آهنگ را از زبان Evangeline و در قسمت Chorus از زبان Sanchez می شنویم. Evangeline در خصوص احساساتش نسبت به Hunter که تابستان 1964 با او رابطه عاشقانه داشته دچار تعارض است. در مقابل اما Sanchez می خواهد او را از Hunter نجات دهد و کاری کند باقی عمر احساس خوبی داشته باشد. این تنها آهنگ در این آلبوم هست که از دیدگاه Evangeline بیان می گردد.
داستان کلی آلبوم رو هم براتون خیلی ساده بگم کنجکاویتون رفع بشه: توی داستان یه آقای سانچزی داریم که عاشق یه دختری میشه به نام اوانجلین اما از شانس بد این آقا اوانجلین اِکس یه خلافکار بزرگ به نام هانتر هست. این هانتر عزیز بسیار حسودِ و وقتی پی به رابطه سانچز و اوانجلین میبره آدماش رو می فرسته بالای سر سانچز و اون رو می کشه.
یک آهنگ دیگه با نام No One Knows از همین آلبوم رو قبلا ترجمه نموده بودم که می تونید اون رو هم گوش بدید.
بسیار خب دیگه داستان شهید سانچز رو هم متوجه شدید بریم سراغ متن کامل و ترجمه آهنگ High امیدوارم لذت ببرید و یادتون نره نظر خودتون رو برام کامنت کنید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
High :
https://bedunim.ir/wp-content/uploads/2024/02/Stephen-Sanchez-High-Lyrics-DFH8FcO5Iks-140.mp3متن کامل و ترجمه آهنگ High :
[Verse 1]
Pull you underneath the slumber
Into the light before the thunder
Tell me, is there any wonder about where we stand?
Little honey, in the summer
Fell in love with Hunter
Oh, I cant have this
تو رو از چرت بیدار میکنم
به نور قبل از رعد و برق (در واقع همون رعد)
بهم بگو، درباره جایی که ایستاده ایم سوالی هست؟
عسل (عزیز) کوچولو، در تابستان
عاشق هانتر شد
آه، نمی تونم اینو داشته باشم
(اینجا اوانجلین داره به سانچز هشدار میده که به خاطر رابطش با هانتر ممکن هست به دردسر بیفتن و از سانچز می خواد درست فکر کنه و بدونه داره وارد چی میشه.)
[Chorus]
Im gonna get you so high
Its gonna send you reelin
Baby, gonna feel it
Baby, gonna feel it
Im gonna go down all night
Its gonna get you kneelin
Baby, can you feel this?
Im gonna make you feel this
Im gonna get you so high
من قرارِ تو رو حسابی بالا ببرم
قرار کلی ریلین برات ارسال کنه (ریلین به وسیله سلول های مغز ترشح میشه)
عزیزم، قرارِ حسش کنی
عزیزم، قرارِ حسش کنی
قرارِ کل شب پایین برم
این باعث میشه تو زانو بزنی
عزیزم، می تونی حسش کنی؟
می خوام کاری کنم حسش کنی
می خوام تو رو حسابی بالا ببرم
(از لیریک تعیین هست که سانچز داره درباره چی صحبت میکنه من نگم براتون. خدا رو شکر هانتر سانچزو کشت وگرنه این هممونو دست مالی می کرد :))))))
[Post-Chorus]
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh
به به قسمت مورد علاقه من همه با هم همخونی کنید ????
[Verse 2]
I couldnt let go of the sonnet
Look how out of hand its gotten
Is it wrong for me to want this?
But, baby, all I do is want it
And, if I knew that I could have you
Dont you know that Id be glad to show it?
نمی تونم غزل رو رها کنم
ببین چطور از کنترل خارج شده
اشتباهِ که من اینو می خوام؟
اما، عزیزم، تمام کاری که می کنم خواستنش هست
و اگر بدونم می تونم تو رو داشته باشم
نمی دونی که خرسند میشم نشونش بدم؟
[Chorus]
Im gonna get you so high
Its gonna send you reelin
Baby, gonna feel it
Baby, gonna feel it
Im gonna go down all night
Its gonna get you kneelin
Baby, can you feel this?
Im gonna make you feel this
Im gonna get you so high
من قرارِ تو رو حسابی بالا ببرم
قرار کلی ریلین برات ارسال کنه
عزیزم، قرارِ حسش کنی
عزیزم، قرارِ حسش کنی
قرارِ کل شب پایین برم
این باعث میشه تو زانو بزنی
عزیزم، می تونی حسش کنی؟
می خوام کاری کنم حسش کنی
می خوام تو رو حسابی بالا ببرم
[Instrumental Break: Electric Guitar & Drums]
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
????
[Chorus]
Im gonna get you so high
Its gonna send you reelin
Baby, gonna feel it
Baby, gonna feel it
Im gonna go down all night
Its gonna get you kneelin
Baby, can you feel it?
Im gonna gеt you so high
من قرارِ تو رو حسابی بالا ببرم
قرار کلی ریلین برات ارسال کنه
عزیزم، قرارِ حسش کنی
عزیزم، قرارِ حسش کنی
قرارِ کل شب پایین برم
این باعث میشه تو زانو بزنی
عزیزم، می تونی حسش کنی؟
می خوام تو رو حسابی بالا ببرم
یادتون نره حتما سری هم به آهنگ Free Falling بزنید که جیمز آرتور خونده و ترجمش رو براتون گذاشتم:
متن کامل و ترجمه آهنگ Free Falling از James Arthur
منبع: بدونیم